Lirik Terjemahan dan Arti Lagu Kill Bill - SZA

Lifestyle 20 Oktober 2023 • 11:19

Editor: Inggita Widia

cover
Youtube/SZA


Gue tau lo pasti pernah dengerin lagu "Kill Bill" sama SZA, yang mana emang lagi hits banget di TikTok. Nah, coba bayangin deh, judulnya sama kayak judul film tentang pembunuh terkenal tuh. Udah kayak jadi lagu yang bikin hati lo pengen bunuh diri gara-gara putus cinta. Tapi jangan khawatir, gue disini buat ngasih lo cerita seru tentang liriknya dan apa sih maknanya yang sebenernya.

Jadi, SZA ini ngerilis lagu Kill Bill di bulan Desember 2022 lalu. ini adalah lagu yang mungkin banget buat lo yang pernah ngerasain patah hati. Cuma, yang gue suka dari lagu ini adalah gimana SZA bisa nggombalin dirinya sendiri. Dia bilang, "Count your time, don't count your mind," yang artinya lo harus lebih perhatiin waktu yang berlalu daripada mikirin mantan yang udah lewat. Kalau aja kita semua bisa gini setelah putus cinta, hidup pasti lebih santai.

Kata "Kill Bill" sendiri adalah referensi kepada film-film populer "Kill Bill" karya Quentin Tarantino yang menggambarkan kekerasan dan balas dendam. Berikut terjemahan dan makna lirik lagu ini:

 

I'm still a fan even though I was salty
Hate to see you with some other broad, know you happy
Hate to see you happy if I'm not the one driving

Aku masih suka walaupun terlihat gak suka
Benci melihatmu bahagia dengan orang lain, tau kamu bahagia
Aku benci melihatmu bahagia tapi bukan dengan aku

Interpretasi: Penyanyi mengungkapkan kalo dia awalnya ngerasa cemburu dan kesal karena habis putus dari mantannya. Dia juga gak suka ngeliat mantan pasangannya bareng samaa orang lain, tapi dia tau kalo mantannya itu bahagia.

 

 

I'm so mature, I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one should

Aku udah dewasa, aku udah dewasa
Aku udah dewasa, aku punya terapis yang bilang kalo ada cowok lain di luar sana
Aku gak mau yang lain, aku cuma mau kamu
Kalo aku gak bisa memiliki kamu, enggak ada orang lain yang boleh

Interpretasi: Penyanyi mencoba meyakinkan diri kalo mereka udah dewasa dan bisa mengatasi perasaan negatif mereka.

 

I might
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him though
Rather be in jail than alone

Mungkin
Mungkin aku akan membunuh mantanku
Emang bukan ide yang bagus 
Setelah itu aku bunuh pacarnya, bagaimana caranya?
Lebih baik di penjara daripada sendirian

 

I get the sense that it's a lost cause
I get the sense that you might really love her
The text gon' be evidence, this text is evidence
I tried to ration with you, no murders or crimes of passion, but damn

Aku ngerasa ini udah jadi hal yang sia-sia
Aku ngerasa kamu beneran cinta sama dia
Pesan ini bakal jadi bukti, pesan ini adalah bukti
Aku coba bicarakan baik-baik sama kamu, gak ada pembunuhan atau kejahatan karena emosi, tapi sial

Interpretasi: Penyanyi merasa kalo hubungan mereka enggak ada harapan lagi. Mereka juga merasa kalo mantan pasangan udah benar-benar mencintai orang lain. Sang penyanyi juga berusaha buat ngomong baik-baik sama kamu, tapi kayaknya enggak bisa. 

 

 

You was out of reach
You was at the farmer's market with your perfect peach
Now I'm in the basement, planning home invasion
Now you laying face-down, got me singing over a beat

Kamu udah terlalu jauh
Kamu di pasar petani sama buah pir yang sempurna
Sekarang aku di ruang bawah tanah, merencanakan perampokan rumah
Sekarang kamu berbaring telungkung, bikin aku bernyanyi lebih dari satu hentakan

Interpretasi: ini adalah gambaran kalo mantan pacarnyanya udah bahagia dengan pasangan barunya, dan dia merasa cemburu serta terasingkan.

 

I'm so mature, I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one should

Aku udah dewasa, aku udah dewasa
Aku udah dewasa, aku punya terapis yang bilang kalo ada cowok lain di luar sana
Aku gak mau yang lain, aku cuma mau kamu
Kalo aku gak bisa memiliki kamu, enggak ada orang lain yang boleh

 

I'm so mature, I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one should

Aku udah dewasa, aku udah dewasa
Aku udah dewasa, aku punya terapis yang bilang kalo ada cowok lain di luar sana
Aku gak mau yang lain, aku cuma mau kamu
Kalo aku gak bisa memiliki kamu, enggak ada orang lain yang boleh

 

I might
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him though
Rather be in jail than alone

Mungkin
Mungkin aku akan membunuh mantanku
Emang bukan ide yang bagus 
Setelah itu aku bunuh pacarnya, bagaimana caranya?
Lebih baik di penjara daripada sendirian

 

I did it all for love (love)
I did it all on no drugs (drugs)
I did all of this sober
I did it all for us, oh

Aku lakuin semuanya demi cinta (cinta)
Aku lakuin semuanya tanpa obat-obatan (obat-obatan)
Aku lakuin semua ini dalam keadaan sadar
Aku lakuin semuanya untuk kita, oh

Interpretasi: Semua yang dia lakukan adalah demi cinta. Walaupun liriknya menggambarkan konflik dan emosi negatif, tapi semuanya atas dasar cinta. 

Baca juga: Lirik Terjemahan dan Arti Lagu Somewhere Only We Know - Keane

 

Nikmati "satu aplikasi, beragam hiburan terkini" mulai dari berita, kuis, video, dan artikel rekomendasi terkini eksklusif untuk Gen Z dan Milenial. Tunggu apa lagi? Unduh aplikasi KUY! sekarang di Google Play Store dan App Store.

Why don't you check this?